Россия и Китай объявили о сотрудничестве в области издания и распространения печатной продукции
25 июня в Роспечати был подписан Меморандум о сотрудничестве в области издания и распространения печатной продукции между Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям и Главным государственным управлением Китайской Народной Республики по делам прессы и издательств.
Свои подписи под отраслевым документом поставили Руководитель Роспечати М.В. Сеславинский и заместитель Министра - Руководителя Главного государственного управления КНР по делам прессы и издательств госпожа Ли Дундун.
При подписании документа присутствовали заместитель Руководителя Роспечати В.В. Григорьев, начальник Управления периодической печати, книгоиздания и полиграфии Роспечати Ю.С. Пуля, заместитель начальника Управления делами Роспечати Н.И Мартьянов, заместитель Генерального директора Китайского общества коллективного управления авторскими правами на литературные произведения Чжан Хунбо, советник по культуре Посольства КНР в РФ Чи Жуньлин, атташе Посольства КНР в РФ Сунь Лиин, ответственные сотрудники Роспечати и Главного государственного управления КНР по делам прессы и издательств, представители Китайского информационного агентства «Синьхуа» и газеты «Жэньминь Жибао».
Меморандум о сотрудничестве в области издания и распространения печатной продукции между Россией и Китаем был принят в целях углубления взаимопонимания между народами России и Китая и укрепления сотрудничества между двумя странами в сфере издания и распространения печатной продукции, во исполнение соответствующих положений Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о культурном сотрудничестве от 18 декабря 1992 года, для достижения успеха в проведении Года России в Китае и Года Китая в России, в частности, акций «Россия – Почётный гость XVI Пекинской международной книжной ярмарки, Beijing International Book Fair /3 – 7 сентября 2009 года/, и «Китай – Почётный гость ХII Московской международной книжной выставки-ярмарки /2 – 7 сентября 2009 года/.
Представители Москвы и Пекина договорились, что будут содействовать распространению и обмену печатной продукцией, отражающей различные аспекты истории, политики, науки, культуры и образования своих стран.
Стороны также будут способствовать разработке и реализации совместных издательских проектов, включая перевод соответственно на русский и на китайский языки произведений художественной, научной, учебной и иной социально значимой литературы обеих стран, их выпуск и распространение в России и в Китае.
Руководители двух отраслевых ведомств обязались создавать благоприятные условия для деятельности книгоиздательских, книгораспространительских организаций и СМИ России и Китая на территории двух государств.
В Меморандуме приветствуется установление прямых связей между издательствами, книготорговыми организациями, редакциями периодических печатных изданий и полиграфическими предприятиями РФ и КНР, а также проведение обменов специалистами, занимающимися издательской деятельностью распространением печатной продукции, для реализации совместных проектов, участия в конференциях, семинарах и симпозиумах по проблемам отрасли.
Роспечать и ГГУПИ будут сотрудничать в организации мероприятий в рамках акций государственного значения, проводимых в России и в Китае, в частности, Года русского языка в Китае, Года китайского языка в России, месячников дружбы СМИ, других мероприятий.
В рамках Года русского языка в Китае в 2009 году и Года китайского языка в России в 2010 году Российская Сторона содействует участию российских издателей в XVI и XVII Пекинских международных книжных ярмарках, Китайская Сторона содействует участию китайских издателей в XXII и XXIII Московских международных книжных выставках-ярмарках, в том числе, проведению выставки русской классической литературы в переводе на китайский язык и китайской классической литературы в переводе на русский язык, симпозиумов российских китаистов, переговоров по приобретению авторских прав, в презентациях совместных проектов по переводу литературы на русский и китайский языки, разработке и распространению учебников по преподаванию русского и китайского языков для учащихся.
Меморандум вступает в силу с даты его подписания, он заключен на три года и будет автоматически продлеваться на последующие трехлетние периоды.
На встрече в Роспечати также обсуждались вопросы сотрудничества в сфере авторских прав, распространения печатной продукции, взаимного участия издателей двух стран в работе ХХII Московской международной книжной выставки-ярмарки и XVI Пекинской международной книжной ярмарки, сотрудничества между издательствами и периодическими печатными изданиями двух стран.
Делегация Главного государственного управления КНР по делам прессы и издательств находится в России с 24 по 28 июня 2009 года. В ходе визита в Москву китайская делегация также посетит ФГУ «Редакция «Российской газеты».
Полный текст Меморандума доступен на сайте Роспечати
Оставить комментарий