Версия для печати Версия для печати
Главная » Прямая речь

Марина Будюкина (издательство «Альфарет»): «Мы даём книге родиться заново»

20 Июль 2009 Нет комментариев

Издательство «Альфарет» (Санкт-Петербург) специализируется на переиздании редкой дореволюционной литературы. В гостях у "Литературной Газеты" — исполнительный директор Марина Будюкина.

– Как появилось ваше издательство?

– Издательство существует с января 2006 года. Однако началось всё в 2005 году с цифровой типографии. Однажды в типографию пришёл известный питерский библиофил, чтобы подновить истрёпанные подшивки старых журналов. За чашкой чая он рассказал почти детективную историю, как от него «уплыл» редкий томик знаменитого указателя дореволюционной периодической печати Лисовского. Конечно, сейчас вышло уже несколько переизданий, и справочник сравнительно легко можно найти в Интернете. Но было время, когда указатель зачитывался до дыр в библиотеках, а купить его было невозможно. Вот с этого и началось развитие проекта по переизданию редкой дореволюционной литературы. С самого начала определилась тенденция: мы делали малотиражные, исключительные по содержанию или художественному оформлению книги, оригиналы которых просто так не купишь, чьи репринтные копии в обычном книжном магазине не найдёшь.

– Их можно объединить в какие-то серии, направления?

– Можно обозначить четыре основных направления. Первое – это книги по истории России, куда входят сочинения, описывающие разные сферы жизни Русского государства XIX–XX веков, как исторические эпохи в целом, так и различные аспекты жизни государства. Сюда же относятся полные комплекты периодических изданий XIX – начала XX века.

Второе направление посвящено истории Русской армии и флота. Это знаменитое «Историческое описание одежды и вооружения российских войск», подготовленное А.В. Висковатовым, многочисленные истории русских полков, иные издания, отражающие русскую военную историю.

Третье направление – географическая библиотека издательства, которая включает шедевры мировой и отечественной картографии, описания увлекательных путешествий и экспедиций, редкие этнографические исследования, статистические материалы.

Издания последнего, четвёртого, направления – справочная литература, куда входит большинство знаковых библиографических указателей, антикварно-букинистических каталогов, словарей и справочников. Мы переиздали редкие каталоги университетов, военных училищ, частных коллекций, духовных академий, сделали доступными репринты справочников по этнографии, археографии, историографии, географии и другим отраслям, переиздали все некрополи.

– Это только нон-фикшен или есть и художественная литература?

– Мы не выпускаем художественную, детскую литературу, все наши издания – это труды историков и литературоведов, любителей и профессионалов книжного дела. Сегодня они востребованы, потому что составляют целый культурный пласт и являются знаковыми в своей сфере знания. Оригиналы некоторых наших факсимильных изданий сегодня не достать ни за какие деньги на любых аукционах мира. Висковатова или, например, антикварно-букинистические каталоги знаменитого петербургского книгопродавца Н.В. Соловьёва в полном виде нельзя найти ни в одном книгохранилище Северной столицы.

Наша задача – воспроизвести шедевры книжного искусства такими, какими они увидели свет в далёком прошлом, устранить влияние времени – потускневшие краски, выцветшие буквы, истрёпанные корешки, следы варварского отношения к книгам, в которых не сохранились страницы, остались прожжённые следы от пепла сигар, пятна от кофе и грязных пальцев. По сути, мы даём книге родиться заново.

Мы сотрудничаем со специалистами ведущих научных центров Петербурга, Москвы, других регионов России. Нередко наши издания сопровождают вступительные статьи и научные комментарии, без которых некоторые из них сегодня переизданы быть не могут, и тогда к работе привлекаются ведущие специалисты, учёные. Так, в процессе переиздания мы обращались к Ф.М. Лурье, К.М. Азадовскому, Л.К. Кильдюшевской и О.А. Красниковой.

– Какие книги помимо названных вы считаете особенно интересными?

– Сложно выбрать из интересных книг самую-самую. Да и не нужно. В каждом издании есть что-то уникальное, бывают совершенно редкие вещи. Например, недавно у нас вышел атлас, о котором можно сказать, что его и не было. И всё же это – репринт! Первый атлас России, задуманный в 30-х годах XVII века талантливым картографом Иваном Кириловым, должен был стать общедоступным трёхтомным изданием. Но, увы, появился он в неполном составе и весьма ограниченным тиражом. А множество подготовленных, но так и не вошедших в него карт разошлось по европейским странам, затерялось в разных архивах, и на этом история «Атласа Всероссийской империи» остановилась. Сколько всего было карт, до сих пор остаётся загадкой. Но всё то, что удалось найти, включая рукописные оригиналы, сегодня вышло в одном переплёте.

Пожалуй, самым трудоёмким процессом в издательской деятельности является подготовка многотомных изданий. Это уже упомянутые «Историческое описание одежды и вооружения российских войск» (30 томов в 60 книгах), журнал «Русская старина» (175 томов), «Сборник Императорского русского исторического общества» (148 томов), «Собрание камер-фурьерских журналов» (100 томов) и другие.

К примеру, последнее издание является реконструкцией повседневной жизни лиц императорской фамилии и приближённых ко двору особ. В России сохранилось менее пяти полных комплектов, разрозненные тома можно найти в отдельных библиотеках и музеях, например в музее-заповеднике «Петергоф», и даже эти копии недоступны обычным читателям. А ведь музей такого уровня должен иметь полное собрание. Поэтому весь комплект переизданных нашим издательством журналов скоро будет в коллекции Научной библиотеки ГМЗ «Петергоф».

– Как, по вашему мнению, кризис повлиял на книжный рынок?

– Безусловно, негативно. Те немногие бюджетные средства, которые выделялись на важные для России проекты, будут урезаны до минимума. А издательства, которые кроме коммерческих проектов занимались подготовкой и реализацией социально значимых изданий, вынуждены сократить число последних. Кроме того, как и везде, в книжном бизнесе происходит сокращение кадров, закрываются целые издательства. Ассортимент продукции становится менее разнообразным, но здесь можно наблюдать и некоторую положительную тенденцию. Поток книжной макулатуры, которой сегодня завалены прилавки всех магазинов, также значительно сократится.

– Что нужно сделать, чтобы читатель не отказался от чтения книг насовсем?

– В 1836 году император Николай Павлович на прошение об издании нового журнала нанёс резолюцию: «И без того много». В эпоху великих европейских революций новые издания России были не нужны, книг и так хватало для распространения просветительской заразы, которая рождала подобные декабризму явления. А сегодня ситуация обратная: у журналистов всё чаще возникает вопрос, как сохранить и приумножить книжную культуру. Видите, прошло всего чуть более 170 лет, и мы уже воссоздаём шедевры книжного искусства, чтобы обыватель не разучился читать. Наверное, ответ прост: надо выпускать хорошие книги.

Источник: Литературная Газета

Еще по теме:

Метки:

Оставить комментарий

Добавьте свой комментарий или трэкбэк . Вы также можете подписаться на комментарии по RSS.

Вы можете использовать эти тэги:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

map1map2map3map4map5map6map7map8