Версия для печати Версия для печати
Главная » Новости

Минобрнауки назначило «правильные» словари

2 Сентябрь 2009 2 коммент.

1 сентября вступили в силу новые правила русского языка. Впервые в истории Министерство образования и науки приказало считать нормами русского языка не узаконенный свод правил, а список из четырех словарей издательства «АСТ-Пресс».

Новыми правилами, где кофе стал среднего рода, в слове «йогурт» ударение можно ставить на букву «у», а «договор» допустим с ударением на первый слог, возмущены журналисты, учителя, преподаватели вузов. В Интернете (слово теперь нужно писать исключительно с заглавной буквы) уже успели обсудить, что «уродливое» слово «брачующиеся» отныне признано ошибкой. Теперь правильно говорить «брачащиеся».

Но гораздо интереснее разобраться, по какой причине в список, во-первых, не вошли давно ставшие эталонными словари Розенталя и Ожегова, а во-вторых, почему в списке «разрешенных» оказались словари лишь одного издательства. Представитель известного издательского дома, пожелавший не называть свое имя, рассказал BFM.ru, что весь конкурс на «признание» словарей, по сути дела, является «сговором производителя с заказчиком». Он отметил, что «АСТ-Пресс» является бизнесом семьи Деревянко. А какие деньги стоят за признанием четырех словарей «истиной в последней инстанции», по его мнению, — остается «только догадываться».

Представитель компании «АСТ-Пресс» Константин Деревянко попытался объяснить BFM.ru, каким образом в числе победителей оказались лишь словари его компании. Оказывается, словари и справочники были признаны экспертными организациями. Он отметил, в частности, что экспертизу грамматик, словарей и справочников современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка России проводят Институт русского языка РАН имени Виноградова, Государственный институт русского языка имени Пушкина, Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова, Санкт-Петербургский государственный университет, Институт лингвистических исследований РАН.

Правда, в институте русского языка имени Пушкина BFM.ru заявили, что составление и признание этих словарей «вообще не их вопрос», и от комментариев категорически отказались. Константин Деревянко в интервью BFM.ru заметил, что 4 словаря, приведенные в приказе Минобрнауки, являются «эталонными». Он признал, что Российская Федерация создала прецедент, утвердив в качестве правил не определенные нормы, а конечный продукт — словари: «Прецедент создан не случайно. Просто была проблема с тем, что на полках книжных магазинов появилось много книг с названием «словарь» которые были составлены абсолютно безграмотно. То есть нужно было отделить качественные словари от некачественных».

Впрочем, Деревянко отмечает, что список может расширяться, просто в начальную его часть попали «те первые, которые успели попасть». В приказе же Министерства образования ничего не говорится о «рекомендательном характере» документа, более того, там фигурирует слово «приказываю». Также в документе ничего не говорится о расширении списка «разрешенных словарей».

С тем, что в список «качественных» не попали словари и справочники Ожегова, Розенталя, Лопатина и других известных составителей, представитель «АСТ-Пресс» теоретически согласен: «Если они пройдут экспертизу, их, наверное, тоже разрешат. Но это старые словари, которые созданы много лет назад, — напоминает Деревянко, — а русский язык не стоит на месте, он постоянно развивается».

Генеральный директор издательства «Оникс» Владимир Завадский в интервью BFM.ru высказал такое мнение: «То, как было объявлено о появлении новых правил русского языка, и то, как был осуществлен конкурс словарей русского языка, является недопустимым. Мы возмущены самим процессом принятия новых правил русского языка. Во-первых, такие вопросы не решаются келейно, ведь о конкурсе не было широко объявлено, о нем не знали ведущие издательства страны. Во-вторых, при утверждении правил русского языка должен использоваться прямой порядок. То есть сначала должны объявляться технические задания, новые нормы должны утверждаться учеными советами ведущих институтов Академии наук и обязательно публиковаться. Только потом под эти нормы будут «перерабатываться» словари. Нормы должны происходить не от словаря, а от требований к русскому языку, которым должны следовать словари».

Владимир Завадский подчеркнул, что он только сегодня узнал о новых нормах русского языка, вступивших в силу с сегодняшнего же дня. Между тем, издательство «Оникс» совместно с издательством «Мир и образование» много лет выпускают словари, считающиеся эталоном для работников СМИ и филологов. «Совсем недавно мы выпустили словарь Д. Э. Розенталя, объемом около1800 страниц. Он включает в себя две части: первая посвящена орфографии, а вторая — практической стилистике, то есть вторая часть адресована профессионалам — дикторам и всем, кто практикует правильный русский язык. Получается, что этот труд пропал даром, и словарь этот оказался «неправильным»? Также совместно с издательством «Мир и образование» мы 8 лет готовили 26-е издание словаря С. И. Ожегова. Делали эту работу под руководством его ученика — профессора Льва Ивановича Скворцова, который был редактором словаря Ожегова еще при его жизни. Это большой труд. Получается, что новая редакция толкового словаря С. И. Ожегова, который издан год назад, неактуальна в настоящее время?», — недоумевает Завадский.

Портал «Грамота.ru» полагает, что сегодняшний день не привнес ничего нового в нормы русского языка, поскольку все варианты, вызвавшие сегодня споры в обществе, на протяжении многих лет фиксируются словарями. Список же «разрешенных» словарей со временем будет расширяться. И основная проблема заключается не в том, что в список не попали словари знаменитых авторов, которые долгое время считались эталонными. «Справочник по правописанию и литературной правке Д. Э. Розенталя имеет все шансы со временем оказаться в списке Минобрнауки, если об этом позаботятся его издатели. Другое дело, если список расширится до десятков наименований, то неизбежно обнаружатся противоречивые рекомендации в разных изданиях. Именно это главная проблема, а не то, что слово «кофе» может быть существительным среднего рода», — считают эксперты сайта.

С мнением портала, к которому очень часто обращаются за знаниями, наверное, сложно не согласиться. Но все-таки в нем имеется одно «но». Почему издатели должны «проталкивать» в эталоны выпускаемые ими словари? Определять их качество и правильность должны, наверное, все-таки не чиновники и не издатели, а специалисты.

Ольга Караулова
Источник: BFM.ru

Еще по теме:

Метки: , ,

2 коммент. »

  • Александр Касьяненко пишет:

    я все-таки буду говорить кофе - он. Так становятся маргиналами))

  • Семен пишет:

    А кто такой этот Константин Деревянко, который вздумал комментировать и учить всех русскому языку? Насколько мне известно, это просто отпрыск владельца фирмы АСТ-ПРЕСС, который все пытался то недвижимостью заниматься, что тусовки какие-то организовывать, но толкового ничего не получалось у него. И кроме как в папином издательстве сидеть и рассуждать “как много некачественных словарей” этот чувак ничего не умеет. От него все бегут, как от чумы, потому что парнишка-то говнистый, да к тому же - неуч. Папа его, конечно, решил вопрос со способами содержания своего сынка, но как-то не хочется, чтобы это осуществлялось за счет нас, налогоплательщиков.

Оставить комментарий

Добавьте свой комментарий или трэкбэк . Вы также можете подписаться на комментарии по RSS.

Вы можете использовать эти тэги:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

map1map2map3map4map5map6map7map8