Украина: книжный сентябрь
В сентябре дети идут в школу, а книжники подводят итоги и традиционно проводят смотры: кризисный год уже продемонстрировал свою мощь и силу, а издателям нужно вносить коррективы в планы на будущее.
Отгремели V Киевская международная книжная выставка-ярмарка, Московская книжная ярмарка и одна из самых авторитетных украинских выставок — 16-й форум издателей во Львове.
Форум во Львове книжники и книгочеи сейчас любят так, как в советские времена Московскую книжную ярмарку: пестрота стендов, яркие события, интересные встречи с авторами, открытие новых имен, а уже зарекомендовавшие себя авторы подтверждают свое реноме. География достаточно разнообразна. В этом году из Франции приехала одна из самых популярных создательниц приключенческих романов Ирен Фрэн, из Норвегии — "популярный философ" Юстейн Гордер, из Польши, как всегда, ударный отряд — Марек Краевский, Ольга Токарчук, Изабелла Филипьяк, Марцин Цецко и др. Уже не говоря о присутствии наших местных звезд. Современные украинские писатели совсем не хотят сидеть в "башнях из слоновой кости" и активно принимают участие в авторских встречах, литературных дуэтах, презентациях и пр.
Что касается правительственного участия в "строительстве" отечественного книгопечатания, то в этом году в госбюджете предусмотрено 740 тыс. грн. на обеспечение участия Украины в международных книжных форумах. В частности, указаны Минская, Московская и Франкфуртская международные книжные выставки, львовский форум. Причем если в Москве приняли участие 800 издательств из 55 стран мира, то во Львове — 600 украинских и зарубежных издательств.
Гран-при 16-го Форума получила книга "Лексикон львівський: поважно і на жарт" Натальи Хобзей, Оксаны Симович, Татьяны Ястремской и Анны Дидык-Меуш (Институт украиноведения имени Крипьякевича НАН Украины, Львов). Остальные премии разделили: "Україна. Ілюстрована енциклопедія" (Харьков, "Ранок", 2009), в номинации "Лучшая издательская серия" — книга Наталки Гусар "Тягар невинности" (Киев, "Родовід", 2009). В номинации "Лучший дизайн" — Ярослав Гашек "Пригоди бравого вояка Швейка" (Киев, "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА", 2009). Хотя за лучшее полиграфическое исполнение никого не отметили. Что касается популярной литературы, то тут, как оказалось, лидируют книги Дмитрия Табачника, Лады Лузиной и Ирэн Раздобудько средним тиражом 12—15 тысяч экземпляров, что для украинского рынка весьма неплохо.
В сложившихся кризисных условиях выживает тот, кто знает свою читательскую аудиторию и по возможности гибко реагирует на экономическую "погоду". По словам генерального директора издательства "Фоліо" Александра Красовицкого, несмотря на то, что достаточно распространенным явлением в книгоиздательстве стал ввоз в Украину уцененных книг из России, украинские издатели более уверенно чувствуют себя на своем поле: лучше понимают читателя и знают, как навести порядок на своих книжных полках. По его словам, лучше всего продаются: классика, очень дешевые, очень дорогие книги. Причем последний сегмент оказался весьма востребованным — как ни странно, а лучшим презентом осталась книга, особенно если ее можно рассматривать как произведение искусства: текст напечатан на первоклассной бумаге с применением ручной работы и дорогостоящих материалов. Например, подарочное издание "Капитала" Карла Маркса (Харьков, "Фоліо", 2008) стоит 11 тысяч долларов и, тем не менее, за год из 20 экземпляров реализовано 17 комплектов.
Несмотря на то, что, согласно статистическим данным Книжной палаты Украины, падения в издательском деле Украины не произошло, на деле все не так безоблачно. Притом что в основной своей массе издательства продолжают оставаться "на плаву", отрасль постепенно сворачивает свою ресурсную базу: происходит процесс "вымывания" готовой книжной продукции и сокращение финансовых возможностей, которые восстанавливаются исключительно за счет средств, полученных от реализации собственных изданий. Причем издатели не могут продать даже то, что у них хотят купить, — книг просто нет.
В прошлом году на поддержку украинского книгоиздательства было заложено в бюджет 28 млн. грн., а на текущий запланировано вдвое больше, но на данный момент получено всего 1 млн. 200 тыс. грн., в то время как на два совещания с сельсоветами правительство потратило приблизительно 30 млн. грн.
Многие украинские издательства значительно сократили выпуск книг. По мнению президента Украинской ассоциации издателей и книгораспространителей Александра Афонина, учитывая нынешние тенденции, если не будут предприняты меры, направленные на финансовую поддержку издательского дела, то в этом году можно ожидать снижения выпуска украинских книг на 15—20% по количеству наименований и 20—25% по тиражам.
Другое дело, что сеть розничных продаж в нашей стране как была не особо развитой, так и не развилась, а поэтому разоряться, как в России, где резко сократилось количество книжных магазинов, в Украине особо некому. При этом, как ни странно, читателей меньше не стало, и книги продолжают покупать, причем часто — через интернет.
По словам Александра Афонина, "ситуация в украинском издательском деле практически не изменилась, но кризис обострил хронические болезни, которые существовали на протяжении последних 18 лет". При этом самая главная из них довольно традиционна — ограниченность в средствах: большинство издательств работают исключительно с оборотом собственных средств, не имея ни кредитов, ни инвестиций. К тому же банковский кризис связал руки практически всем, поэтому и не решенный украинскими властями вопрос открытия кредитования издательского дела остается по-прежнему актуальным. А недавно выяснилось, что государственная налоговая администрация Украины рассматривает приобретение бумаги для книг и печать как нецелевое использование средств, и в связи с этим издательство освобождаться от налоговых льгот, предусмотренных Законом Украины "О налогообложении прибыли предприятия", не может. Национальный парадокс — получается, что издание книги не подразумевает ее печатания.
Елена Настюк
Источник:
Оставить комментарий