Питательное чтиво
Детский нон-фикшн становится мощным культурным трендом. Недетских тем больше не существует: с детьми сегодня можно говорить и о квантовой физике, и о физиологии внутриутробного развития, и о смерти близких. Главное — правильно выбрать слова.
Несмотря на то что выражение «самая читающая страна в мире» применительно к России утратило свою актуальность, роль книги в нашем обществе по-прежнему остается особой, не такой, как в других странах. Книги у нас не положено мять, выбрасывать и читать за едой (в частности, именно поэтому у нас так и не привилась культура пейпербеков — дешевых «одноразовых» книжек). Книги — не просто форма передачи информации и уж тем более не разновидность развлечения, но важная примета высокой духовности. Словом, книги в нашей стране — это не просто книги.
Именно этим, вероятно, и объясняется значительный перекос российских читательских предпочтений в сторону художественной литературы. Если во всем мире наиболее востребованным и социально значимым сегментом книжного рынка был и остается прагматичный нон-фикшн (понятый максимально широко — от рукоделия до эзотерики и от пчеловодства до высокого науч-попа), то у нас традиционно предпочтение отдается романам или на худой конец повестям и сборникам рассказов. Романтичный, многозначный и бесполезный (если рассматривать любой объект с точки зрения его практической применимости) худлит, собственно, только и сохраняет за собой право именоваться литературой — по крайней мере в первом, наиболее распространенном значении этого слова. Так было и в XIX веке, и при советской власти, и даже сегодня многие по-прежнему продолжают считать, что нон-фикшн — это, конечно, литература, но… как бы так поделикатнее выразиться… всё же второго сорта.
В сфере детских книг это отношение было доведено до логического предела. Нехудожественные книги для детей, разумеется, в нашей стране существовали, однако их было непростительно мало. Если опросить десять человек старше 25 лет, какие познавательные книжки они любили в детстве, их ответы, вероятнее всего, не будут отличаться большим разнообразием. Наверное, все назовут «Занимательную математику» Якова Перельмана и «Занимательную минералогию» Александра Ферсмана (в скобках заметим, что первая из этих книжек — вообще дореволюционная, а вторая появилась в конце 20-х годов прошлого века). Кто-то вспомнит «Письмо греческого мальчика» Соломона Лурье, кто-то — «Водителей фрегатов» Николая Чуковского. И, скорее всего, каждому придет на ум «Детская энциклопедия» — вожделенная, прекрасная и редкая, как снежный барс или метеоритное железо. Практически не обновляясь, этот куцый список из нескольких десятков наименований дожил до самого недавнего времени — еще в конце 1990-х годов детям предлагалось читать и перечитывать те же самые книги, на которых воспитывались их родители или даже бабушки.
Время перемен
Перемены начались с нехудожественной прозы для взрослых. К началу 2000-х годов стало понятно, что область «питательной литературы» (это выражение вместо импортного «нон-фикшн» предложила известный критик Наталья Иванова) привлекает всё большее число читателей. Иллюзия того, что, читая книгу, можно не просто забавляться, но проводить время с пользой, оказалась необыкновенно актуальной и созвучной духу времени. Тиражи нон-фикшна (по большей части переводного) стали стремительно расти, а несколькими годами позже процесс докатился и до детской литературы.
Первым, что пришло в голову издателям, стали всевозможные детские энциклопедии — начиная от банальной «Энциклопедии школьника» и заканчивая энциклопедиями маленьких пиратов и юных принцесс. Однако после того как эта тема была отработана по максимуму, возник вакуум: сказывалась слабость традиции и фактическое отсутствие авторов, пишущих детский нон-фикшн по-русски.
Выход из этой ситуации нашло издательство «Махаон»: их красочные «Египтология» и «Драконоведение» (по сути, конечно, весьма завиральные, но при этом необыкновенно красивые и забавные) оказались главными детскими бестселлерами образца 2005 года и указали путь дальнейшего развития нехудожественной литературы для детей в России. Процесс публикации детского нон-фикшна стал лавинообразным.
Недетские проблемы
Сегодня в этой сфере по-прежнему преобладают переводы — отечественные книги редки. И тем не менее даже с учетом подобного ограничения в области детского нон-фикшна наблюдается колоссальное разнообразие.
Всё меньше остается тем, которые считаются недетскими: сегодня говорить с ребенком можно решительно обо всем. Главное — правильно выбрать тон. Бесспорными законодателями мод здесь остаются авторы из Скандинавии. Шведская художница и писательница Пернилла Стальфельт — автор книг «О любви» и «О смерти» — сумела рассказать детям о том, как начинается и как заканчивается жизнь, на некоем универсальном детском лингва франка, который одинаково хорошо понимают и в России, и в Австралии. Где бы ни публиковались книжки Стальфельт, они неизменно возглавляли рейтинги книжных продаж, и наша страна не стала исключением, несмотря на отрицательную (порой резко отрицательную) реакцию со стороны консервативно настроенных взрослых.
Схожим образом — пожалуй, в несколько смягченной форме — устроены книги других писателей с севера Европы: «Как дедушка стал привидением» Кима Фупса Окесона и Эвы Эриксон (про то, как пережить утрату близкого человека) и «Как я появился на свет» Катерины Януш и Мерви Линдман (про физиологию оплодотворения, внутриутробного развития и родов). Точно выбранные слова и тактичные, обаятельные иллюстрации позволяют авторам свободно говорить с читателем на темы, до недавнего времени остававшиеся за пределами традиционной сферы детских интересов. И, как показывают продажи и тиражи, этот подход оказывается исключительно актуальным: ведь, по сути дела, такие книжки помогают родителям выстраивать разговоры с ребенком на трудные, деликатные темы.
Что издать?
Оказавшись лицом к лицу с необходимостью отбирать книги для публикации в России, издатели используют различные стратегии. Кто-то ориентируется на собственный вкус. Кто-то равняется на цифры западных продаж.
Самый необычный вариант придумали в «Розовом жирафе». Как рассказывает генеральный директор этого издательства Джулия Загачин, «меня очень интересовало, почему мой двуязычный сын отказывался читать те книжки, которые я любила в детстве и которые пыталась предлагать ему. И вот тогда вместе с несколькими другими мамами мы решили создать издательство, которое учитывало бы именно детский вкус. Теперь у нас работает своего рода экспертный совет из нескольких детей, в частности моего сына (на всех книгах «Розового жирафа» он обозначен как «вдохновитель издательства»), которые обязательно прочитывают все книги, которые мы собираемся выпускать, и дают им свою оценку». Пока этот оригинальный принцип успешно подтверждает свою эффективность: большая часть нехудожественных книг для детей, выпущенных этим издательством, неплохо продается, и уж точно практически все получили отличную прессу.
Куда идем?
Серии и отдельные издания, истории в картинках и серьезный науч-поп, книжки для малышей и для старшеклассников, вечнозеленая классика и последние новинки — казалось бы, сегодня на рынке трудно найти нишу, которая еще не была бы плотно обжита и освоена. И тем не менее издательский бизнес инновационен по определению, а это значит, что тот, кто рискнет остановиться, неизбежно окажется в проигрыше.
Инновации вовсе не всегда затрагивают технологические сферы. Очень часто для того, чтобы преуспеть, требуется совсем немного. Например, главный редактор издательства «Махаон» Александр Туров полагает, что наиболее перспективным является сочетание теории и практики: «Мне кажется, большой успех будут иметь издания, в которых возможность, скажем, прочитать о каком-то эксперименте будет сочетаться с возможностью его повторить на практике. Причем сделать это таким образом, чтобы родителям не пришлось закупать сыну или дочери небольшую лабораторию, сложные приборы, дорогие реактивы. Идеальным будет вариант, при котором к книжке будут прилагаться какие-то простейшие предметы, которые в сочетании с обиходными домашними вещами позволят читателю самостоятельно провести несложный опыт и собственными глазами увидеть то, о чем он только что прочел».
Однако, в каком бы направлении ни развивался детский нон-фикшн, можно со всей определенностью утверждать: нехудожественная литература для маленького и юного читателя становится сегодня важнейшим культурным трендом. И если повсеместный прагматизм и ускорение процессов взросления, свойственные нашему времени, способны приносить такие прекрасные плоды, как хорошие познавательные книжки для детей, возможно, это уже достаточное основание для частичной реабилитации глобального тренда.
Галина Юзефович
Источник:
Интересные ссылки:
Не хочу говорить о художественной детской литературе, но что касается развивающей, то здесь пока, полный вакуум. Грамотных книг, как для детей, так и для взрослых на тему развития в детях тех же творческих способностей практически нет. Те расскраски и дорисовки, которые выходят миллионами, к развитию способностей имеют такое же отношение, как и художественная детская литература к развитию мелкой моторики у детей. Издатели не особо стремятся издавать подобного рода литературу, поскольку автор помимо каких-то писательских способностей должен обладать ещё и знанием методик, детской психологии и умением заинтересовать как родителей, так и детей! Хотя смело могу сказать, что эта ниша абсолютно не заполнена!
Как автор научно-популярных книг для родителей, могу сказать, что среди развивающей и психологической литературы очень много переводных изданий. Причем эти книги, написанные зарубежными (чаще американскими) авторами, не всегда удачно вписываются в нашу культуру и соответствуют социальным реалиям.
Тем не менее, сегодня эта ниша заполняется и отечественными авторами. Многие из них являются детскими специалистами или учеными (педагогами, психологами, медиками и др.). И, как мне кажется, еще недавно издательства были достаточно открыты для сотрудничества с такими авторами. Во всяком случае я никаких препятствий для публикации свои книг не встретил.
Оставить комментарий
Последние материалы
Реклама
Последние комментарии
Рубрики
Ссылки
Архив материалов
Подписка
Новое на Pro-Books.ru
Метки
Amazon Google Kindle Ozon АСТ Авторам Авторское право Аналитика Аттикус Библиотека Букбери Буквоед Выставка Государство Детская литература За рубежом Интервью Интернет Исследования Конференция Копирайт Кризис Литрес Магазины Новости Новости компаний Новости рынка Прогнозы РКС Размышления Разное Регионы Реклама Роспечать США События Статистика Топ-Книга Тренды Украина Учебная литература Эксмо Электронные книги книготорговляНовое на сайте «Книга 2.0»
Реклама
Реклама