Версия для печати Версия для печати
Главная » Обзоры и разборы

Послать всё..?

19 Май 2010 Нет комментариев

Разработка адекватного русскоязычного названия для переводной книги — настоящее искусство. Еще большее искусство — сочинение для нее торговой аннотации (главное — не поддаться соблазну перевести один в один оригинальный рекламный текст западного издания).

Увы, но с этими задачами отечественные издатели зачастую плохо справляются. Вот типичный пример — русскоязычное издание «F**k It: The Ultimate Spiritual Way» Джона Паркина.

Вот что получилось по-русски силами издательства «Эксмо»:

Послать все на...

Кстати, обложка получилась вполне стильной и практически не уступающей по оформлению оригинальной. Да и сама книга, в общем-то, имеет право на существование, хотя и специфична для русского читателя — все-таки она писалась с ориентацией на средний класс развитых западных стран, и никакой, даже очень хороший, перевод это не исправит.

Но название? Зачем же так дословно и прямолинейно? Помимо того, что это просто не совсем прилично, издатели еще и отсекли от целевой аудитории потенциальных покупателей, которые изначально не захотят брать в руки книгу с почти-нецензурщиной на обложке. Наверное, можно было придумать более удачный отечественный заменитель английскому «fuck it» (тут вспоминается давний пример из киноиндустрии, когда для отечественного проката название фильма «So Fucking What?» адаптировали как «Японский городовой» — крайне неудачно, но по крайней мере была сделана попытка).

Ну а аннотация, написанная для книги, окончательно отбивает желание ее приобретать:

Только начните говорить "а пошло все на...", и эти слова, как современная магическая мантра, изменят всю вашу жизнь. Посылать все на... очень приятно. А перестать мучиться и наконец начать делать то, что хочется, наплевать на все, что говорят окружающие, и пойти своим собственным путем, - просто волшебное переживание.
....
Так узнайте же, как послать на... все свои заботы и проблемы!

Кстати, в предисловии к русскому изданию нам предлагается «послать на... и автора, и всех, кто работал над русским изданием, если покоробит название книги или возмутят изложенные в ней идеи». Мы, конечно, этого делать не станем, но подозреваем, что потребитель, которого упустили издатели, вполне мог именно так и поступить. Рублем.

На правах рекламы.

Сегодня одна из насущных проблем, стоящих перед покупателями нового автомобиля, — не только выбрать подходящую марку и модель машины, но и найти адекватный автосалон, обладающий современным уровнем сервиса и обслуживания клиента. Одним из таких автосалонов, работающих на рынке автоуслуг города Набережные Челны, является компания Мустанг Авто. В этом автосалоне вы найдете огромный выбор автомобилей в набережных челнах, компетентность персонала и конкурентоспособные цены.

Еще по теме:

Метки: ,

Оставить комментарий

Добавьте свой комментарий или трэкбэк . Вы также можете подписаться на комментарии по RSS.

Вы можете использовать эти тэги:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

map1map2map3map4map5map6map7map8